Ночь перед Рождеством

Материал из «Знание.Вики»
Ночь перед Рождеством
Ночь перед Рождеством
Файл:Гоголь Н.В. Ночь перед Рождеством. (1901).pdf
Жанр повесть
Автор Николай Гоголь
Язык оригинала русский
Дата написания 1832 год
Дата первой публикации 1832 год в сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки»

«Ночь перед Рождеством» — повесть Николая Васильевича Гоголя написанная им в 1832 году и опубликованная в этом же году во второй части сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» объединённых темой малороссийского фольклора и напечатанные в типографии А. И. Плюшара под подзаголовком «Повести, изданные пасичником Рудым Паньком». В 1895 году на основе повести вышла одноимённая опера Николая Римского-Корсакова.

Предистория

Повесть Николая Васильевича Гоголя написанная им в 1832 году и опубликованная в этом же году во второй части сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» объединённых темой малороссийского фольклора и напечатанные в типографии А. И. Плюшара под подзаголовком «Повести, изданные пасичником Рудым Паньком». Основой повести послужил украинский фольклор а время действия приурочено к первой половине 1770-х годов, накануне упразднения императрицей Екатериной II в 1775 году Запорожского войска, в частности в повести упоминается участие запорожцев в войне с турками за покорение Крыма, закончившейся в 1774 году Кучук-Кайнарджийским миром[1][2][3][4]. В 1873 году повесть вошла в сборник «Полное собрание сочинений в четырех томах. В двух книгах» типографии А. И. Мамонтова; в 1880 году вошёл в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород» в «Типографии Т. И. Гагена»; в 1893 году вошла в том первый сборника «Сочинения Николая Гоголя в пяти томах» издательства А. Ф. Маркса; в 1899 году вошла в «Полное собрание сочинений в одном томе» «издательства Вольфа». В последующем эта повесть была переведена на английский, испанский, французский и украинский языки[5][1].

Основные персонажи

  • Вакула — сельский кузнец, художник-самоучка, честный, решительный, отважный парень, влюблён в Оксану
  • Оксана — высокомерная девушка, восхищается собственной красотой, дочь казака Чуба, возлюбленная Вакулы
  • Чёрт — хитрый и мстительный персонаж, его характеристики полностью соответствуют образу, помог Вакуле достать башмачки императрицы
  • Чуб — уважаемый и богатый казак в хуторе
  • Дьяк — местный священнослужитель, который не лишает себя мирских забав
  • Солоха — деревенская ведьма, мать кузнеца. Коварная, хитрая и обольстительная женщина, умеет привлечь поклонников. Мечтает выйти замуж за Чуба и стать хозяйкой его владений
  • Пацюк — живет на хуторе, однако никто из односельчан не знает, откуда он появился. Лечит местных жителей от любых болезней, все в деревне считают что он связан с нечистью
  • Екатерина Вторая — императрица, подарившая Вакуле свои туфельки[6][2][3]

Сюжет

Вакула на чёрте летит в Петербург

Последний день перед Рождеством сменила ясная морозная ночь. Улицы хутора Диканьки были пусты, пора колядок ещё не наступила. Неожиданно из трубы одной избы вылетела никем не замеченная ведьма. В небе она встретилась с чёртом, который задумал украсть месяц. Этот чёрт давно держал зло на местного кузнеца Вакулу, который рисовал прекрасные картины, в том числе и на православные темы. Бес решил отомстить мастеру, и это была последняя ночь, когда он мог творить злые деяния. Как только он украл месяц, наступила кромешная тьма, и даже ведьма вскрикнула от испуга. На хуторе самой красивой среди девчат была Оксана, единственная дочь всеми уважаемого казака Чуба. Оставшись одна в доме, она стала принаряжаться перед зеркалом, любуясь собой. За этим занятием её застал кузнец Вакула, который был влюблён в неё. Тем временем изрядно подвыпивший Чуб решил навестить ведьму Солоху, мать кузнеца Вакулы. У неё уже гостил чёрт, но, услышав голос Чуба, полез в трубу и обронил месяц. На улице сразу стало светло, и молодежь выбежала на улицу петь. Оксана при всех заявила, что выйдет замуж за Вакулу, если тот достанет ей черевички самой императрицы Екатерины Второй. Услыхав это, Вакула не на шутку огорчился. Между тем в избе Солохи появился сельский голова. Чуб и чёрт были вынуждены спрятаться в мешках. Солоха с удовольствием принимала посетителей, и ни один из них не догадывался о существовании другого. Не успел сельский голова отряхнуть одежду, как в дверь постучали, это прибыл местный дьячок, и сельский голова прыгнул в мешок. В результате все поклонники Солохи оказались в мешках. Вакула войдя в хату и увидав мешки, решил, что это собранный мусор, и вышел с ними во двор. Заметив Оксану в толпе девчат, он бросил все мешки, кроме одного, и подошёл к своей возлюбленной. Но надменная красавица вновь высмеяла кузнеца. Вакула решил утопиться с горя. По дороге он зашёл к Пацюку, который, как говорили, дружил с бесом. Пацюк намекнул парню, что у него за спиной в мешке находится черт. Вакула оседлал чёрта и отправился в Петербург, к самой императрице Екатерины Второй. Оказавшись во дворце императрицы, кузнец не растерялся. Он рассказал императрице свою историю, и та, пожалев незадачливого влюблённого, подарила ему свои туфельки. Тем временем на хуторе все решили, что Вакула утопился от неразделённой любви. Оксана пожалела, что была холодна с парнем, который так сильно её любил. Когда же Вакула вернулся домой целым и невредимым и преподнёс Оксане черевички самой императрицы, она с радостью согласилась стать его женой...[6][2][3]

Оценка и критика

Писатель Александр Сергеевич Пушкин в письме к поэту Александру Воейкову в конце августа 1831 года признавался:

Сейчас прочел „Вечера на хуторе близ Диканьки“. Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия, какая чувствительность! Все это так необыкновенно в нашей литературе, что я доселе не образумился. Мне сказывали, что когда издатель зашел в типографию, где печатались „Вечера“, то наборщики стали прыскать и фыркать, зажимая рот рукою. Фактор объяснил их веселость, признавшись ему, что наборщики помирали со смеху, набирая его книгу[1]

В 1847 году литературный критик Аполлон Григорьев в своей статье «Гоголь и его последняя книга» писал о книге «Вечера на хуторе»: «Это были еще юношеские, свежие вдохновения поэта, светлые, как украинское небо, всё в них ясно и весело, самый юмор простодушен, как юмор народа, еще не слыхать того злобного смеха, который после является единственным честным лицом в произведениях Гоголя, хотя в то же самое время и здесь, уже в этих первых поэтических впечатлениях, выступает ярко особенное свойство таланта нашего поэта, его свойство очертить всю пошлость пошлого человека и выставить на вид все мелочи, так что они у него ярко бросаются на глаза… в „Вечерах на хуторе“ всё еще светло и наивно, в самом пороке отыскивает еще поэт добродушную сторону, и образ пьяного Каленика, отплясывающего трепака на улице в ночь на Рождество Христово, ещё чисто гомерический образ. В этом быте, простом и непосредственном быте Украйны, поэт видит свою Галю чудное существо, которое спит в божественную ночь, очаровательную ночь, раскинув черные косы под украинским небом, на котором серпом стоит месяц… все еще полно таинственного обаяния — и прозрачность озера, и фантастические пляски ведьм, и образ утопленницы, запечатленный какой-то светлой грустью. А Сорочинская ярмарка, с шумом и толкотнею ее повседневной жизни, а ночь на Рождество Христово, с молодцом кузнецом Вакулой и с его гордой красавицей Оксаной, а исполинские образы двух братьев Карпатских гор, осужденных на страшную казнь за гробом, эти дантовские образы народных преданий, всё это еще и светло, и таинственно, как лепет ребенка и сказки старухи няньки»[1]

В 1933 году литературовед Константин Мочульский в своём труде «Духовный путь Гоголя» писал, что: «повести можно расположить по степеням нарастающей мрачности. В „Пропавшей грамоте“ и „Заколдованном месте“ — чертовщина уморительная и „домашняя“: обе повести являются своего рода демонологическими анекдотами. В „Майской ночи“ и „Ночи перед Рождеством“ борьба добра со злом уже труднее: нужна святая панночка, чтобы победить страшную ведьму, нужен благочестивый кузнец-иконописец, чтобы одолеть черта. И, наконец, в „Вечере накануне Ивана Купала“ и в „Страшной мести“ смех совсем замолкает. Забавное уступает место ужасному. Независимо от народной традиции автор создает чудовищные и зловещие образы Басаврюка и колдуна, отца Катерины. Описание мертвецов, выходящих лунною ночью из могил на берегу Днепра, рассказ о схватке колдуна с всадником, сцена вызова души Катерины — самые сильные страницы в „Вечерах“. Это первые звуки не заученной, а своей художественной речи»[1]

В кино и театре

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Гоголь : Энциклопедия / Борис Соколов. — Москва : Алгоритм, 2003. — 538 с. — ISBN 5-9265-0001-2
  2. 2,0 2,1 2,2 Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Гл. ред. Н. Л. Мещеряков; Ред.: В. В. Гиппиус (зам. гл. ред.), В. А. Десницкий, В. Я. Кирпотин, Н. Л. Мещеряков, Н. К. Пиксанов, Б. М. Эйхенбаум. — [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, 1937—1952
  3. 3,0 3,1 3,2 Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В 6 т. / Под общ. ред. С. И. Машинского [и др.]. — Москва : Гослитиздат, 1959
  4. Петербургские повести / Н. В. Гоголь; [Вступит. статья С. Г. Бочарова. — Москва : Правда, 1981. — 206 с
  5. Николай Гоголь: Ночь перед Рождеством. «Лаборатория Фантастики». Дата обращения: 15 августа 2023.
  6. 6,0 6,1 Ночь перед Рождеством : [Повести] / Николай Васильевич Гоголь; Худож. А. Лебедев. — Москва : Стрекоза-Пресс, 2001. — 157 с. — ISBN 5-89537-147-7

Литература

  • Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Гл. ред. Н. Л. Мещеряков; Ред.: В. В. Гиппиус (зам. гл. ред.), В. А. Десницкий, В. Я. Кирпотин, Н. Л. Мещеряков, Н. К. Пиксанов, Б. М. Эйхенбаум. — [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, 1937—1952
  • Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В 6 т. / Под общ. ред. С. И. Машинского [и др.]. — Москва : Гослитиздат, 1959.
  • Петербургские повести / Н. В. Гоголь; [Вступит. статья С. Г. Бочарова. — Москва : Правда, 1981. — 206 с
  • Вечера на хуторе близ Диканьки : [повести] / Н.В. Гоголь. — Москва : АСТ ; Владимир : Астрель, 2012. — 248 с. — ISBN 978-5-17-044129-7
  • Ночь перед Рождеством : [Повести] / Николай Васильевич Гоголь; Худож. А. Лебедев. — Москва : Стрекоза-Пресс, 2001. — 157 с. — ISBN 5-89537-147-7