Монна Ванна (опера)

Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Монна Ванна
Монна Ванна
Композитор С. В. Рахманинов
Форма Неоконченная опера
Тональность Ля минор
Автор либретто Михаил Слонов
Первое исполнение
Дата 11 августа 1984 года
Место Саратога-Спрингс, Нью-Йорк

Мо́нна Ва́нна — неоконченное симфоническое сочинение Сергея Рахманинова, написанное им по одноимённой драме Мориса Метерлинка. Исследователи предполагают, что замысел оперы относится к 1906 году. Первое действие и наброски второго действия созданы в клавире в 1907 году и не были инструментованы. В 1984 году, уже после смерти Рахманинова, дирижер Игорь Букетов сделал оркестровку. Мировая премьера состоялась 11 августа в Нью-Йорке, а российская — в 2009 году в Москве.

История

Первое упоминание Сергея Рахманинова о своей новой работе над симфоническим произведением встречается в письмах к Михаилу Слонову, которые композитор написал сразу по приезду в Дрезден в ноябре 1906 года. В них он просит друга подготовить либретто и при этом держать работу в тайне от остальных. Основой для сюжета оперы стало 3-е издание драмы Метерлинка «Монна Ванна» в переводе Маттерна и Воротникова.

Как одну из возможных причин, побудивших композитора написать эту оперу, музыковеды приводят проживание композитора с марта 1906 года во Флоренции, а затем на берегу моря в окрестностях города Пизы с мая по июль. Флоренция и Пиза — это города, в которых разворачиваются события драмы Метерлинка. За время пребывания во Флоренции Рахманинов занимался правкой партитур «Скупого рыцаря» и «Франчески да Римини» и подготовкой их к печати, а также подготовкой либретто для задуманной им (но так и не написанной) оперы «Саламбо» по Гюставу Флоберу[1].

Рахманинов пробовал написать сценарий к опере «Монна Ванна» самостоятельно, но вследствие неуверенности в своих литературных способностях и неудовлетворённости результатом перепоручает это Михаилу Слонову, который помимо композиторской деятельности переводил тексты вокальных произведений зарубежных композиторов. Приведённое ниже письмо[2] положило начало трудоёмкой и кропотливой работе, отнимавшей много времени и сил у обоих авторов[3][4].

Письмо Сергея Рахманинова к Михаилу Слонову. [21 октября]/3 ноября 1906 г. Дрезден

«Милый друг Михаил Акимович, о том, что я пишу тебе сейчас, не должна знать ни одна душа. Будь добр, возьми «Монну Ванну» Метерлинка (изд. III. Перевод Маттерна и Воротникова), открой 27-ую страницу (приход Ванны) и попробуй мне сделать эту страницу до конца акта, шесть страниц, ничего по возможности не пропуская, в стихах. Рифмы может не быть. Строчка не должна быть длинной и всё внимание уделить на то, чтоб речь лилась естественно, как в прозе. Я сам это хотел сделать, но ничего не выходит. Если имеешь свободное время, то сделай мне это поскорее, пожалуйста. Буду тебе очень и очень благодарен. Может быть, из этого у меня что-нибудь и выйдет. Если выйдет, тогда само собой пойдёт дальше, иначе остановимся. Но самое главное, чтобы ты не говорил ни одной душе, а то это расходится необычайно быстро. Между тем это только проба, так что и говорить не о чем. Может, и не выйдет ничего.»

15 апреля 1907 года был готов в клавире первый акт оперы, а летом, в усадебном доме в Ивановке, Сергей Рахманинов начал работу над второй картиной[5]. Но в течении этого года работа продвигалась слабо, композитор параллельно занимался работой над романсами, Первой фортепианной сонатой и Второй симфонией[4].

В декабре 1908 года Рахманинов всё ещё рассчитывает закончить «Монну Ванну». Так как Сергей Васильевич не был лично знаком с Метерлинком, он обратился к нему за разрешением на постановку оперы и её исполнение в России и Германии через Константина Станиславского, которой хорошо знал автора. Метерлинк ответил Станиславскому, что право написать оперу на сюжет «Монны Ванны» закрепил за А. Феврие, но что для России это недействительно, в силу того что Россия стоит вне международных соглашений, регулирующих действие авторских прав[1].

Это обстоятельство, как и то, что присланное Слоновым либретто было слишком растянутым и не удовлетворяло композитора, привело к прекращению работы над задуманной оперой. Намереваясь завершить оперу, Рахманинов взял с собой рукопись первого действия, либретто и эскизы второго действия при эмиграции в 1917 году, однако этим планам не суждено было осуществиться. Несмотря на наличие доработанных версий, полноценное издание «Монны Ванны» до сих пор не было осуществлено вследствие препятствий со стороны правопреемников Метерлинка, по драме которого создавалось либретто оперы[6].

Архивная рукопись

Полная рукопись клавира Первого действия, эскизы Второго действия, материалы либретто Михаила Слонова оперы «Монна Ванна» хранятся в Библиотеке Конгресса США[7]. В автографе имеются неопубликованные варианты отдельных фрагментов нотного текста. Сейчас интерес к судьбе этого произведения неуклонно растёт, так что рукописи оперы фигурируют в качестве проблемного поля рахманиновского наследия. Семья композитора, желая сохранить права на эти рукописи, в 1951 году заключила контракт с издательством США Belwin-Mills Publishing Corp[6].

Однако неопределённая позиция наследников Рахманинова относительно сценических или концертных перспектив «Монны Ванны» порождает трудности для постановки оперы. В сложной правовой ситуации находится и музыкальная общественность, хотя удалось выяснить, что права на сюжетно-драматургическую основу оперы, принадлежащие наследникам Метерлинка, в ряде европейских стран (например, в Германии и Австрии) действительны до 2020 года. В 1984 году были возобновлены и пролонгированы издательские права Belwin-Mills Publishing Corp., распространяющиеся на оркестровую редакцию Игоря Букетова. «Российское музыкальное издательство» в Москве ищет возможности правового обеспечения для популяризации этого сочинения; целью издательства является юридически выверенное соглашение, сокращающее число препятствий на пути «Монны Ванны» к современному слушателю.

Варианты исполнения

В 1927 году в Америке Рахманинову представили музыканта Игоря Букетова, который в последующем станет крупным дирижёром. Сергей Васильевич не раз играл Букетову фрагменты «Монны Ванны», поясняя, как хотел бы её оркестровать. Именно Букетов доработал и исполнил «Монну Ванну» в 1984 году в Саратоге (США)[8].

Петербургский композитор Геннадий Белов в конце 2000-х годов выполнил оркестровку рахманиновского клавира и с опорой на собственное либретто дописал второй акт, который по замыслу должен исполняться вслед за рахманиновским первым актом; тем самым была создана законченная версия оперы.

Однако, по мнению музыковедов дописанному второму акту свойственно стилистическое несоответствие творчеству Рахманинова середины 1900-х годов, отсутствует литературное единство словесного текста, поскольку Белов подготовил либретто по современному переводу драмы Метерлинка. Ощущается и композиционное расхождение с оперой Рахманинова — Беловым использована двухактная структура вместо трехактной. Всё это ставит под сомнение художественную преемственность объединяемых текстов[6].

Один из инициаторов проекта, связанного с завершением «Монны Ванны», пианист и дирижёр Владимир Ашкенази17 июня 2009 года исполнил доработанную Беловым оперу в Большом зале Московской консерватории[8].

В настоящее время, в связи с открытием и осмыслением новых материалов о работах Рахманинова, выдвигаются новые исследовательские гипотезы о реконструкции этой оперы.

Сюжет

За основу своего произведения Сергей Рахманинов взял пьесу Мориса Метерлинка «Монна Ванна». В московском издательстве книга издана в 1903 году, за рубежом годом раньше. Драма бельгийского драматурга привлекла внимание таких режиссёров, как Орельен Люнье-По, поставившего её на сцене в Париже, и Отто Брама, осуществившего постановку в Берлине. Сюжет использован венгерским композитором Эмилем Абраньи в своей трёхактной опере, премьера которой состоялась в 1907 году. В январе 1909 года в Париже и в Бельгии прошли премьеры оперы «Монна Ванна» французского композитора Анри Феврие. В России пьеса «Монна Ванна» ставилась труппой Брагина в 1903 году в Железноводске, а в 1904-м — труппой Всеволода Мейерхольда. Ставили пьесу в Александринском и Малом театрах, главную роль в гастролях по России исполняла Вера Фёдоровна Комиссаржевская[3][1].

Повествование книги разворачивается в конце XV века, в Пизе. Город, осаждённый флорентийскими войсками, переживает тяжёлые времена — вследствие прекращения снабжения начинается голод, эпидемия и, кроме того, заканчиваются боеприпасы. Тогда командующий войсками Гвидо Колонна посылает Марко, своего отца, на переговоры к флорентийскому полководцу Принчивалле. Вернувшийся Марко характеризует Принчивалле как достойного человека — он хорошо принял Марко и им удалось побеседовать о древнегреческой философии. В ходе переговоров Марко узнал, что во Флоренции Принчивалле грозит казнь по обвинению в измене, и потому он готов предоставить военную помощь Пизе. Но к этому он выдвигает своё условие: супруга Гвидо Монна Ванна должна прибыть к нему обнажённой, прикрыв наготу одним лишь плащом. Гвидо отказывается принять это условие, но его жена, узнав о результате переговоров, решает пожертвовать собой. Когда она оказывается в палатке полководца, он отдаёт распоряжение отправить в Пизу обозы с продовольствием и боеприпасами. Встретившись с Принчивалле, Монна Ванна узнаёт, что он полюбил её ещё в юности, но не решился открыть свои чувства вследствие своего невысокого положения. Монна Ванна решает спасти Принчивалле от ареста и тайно приводит его в Пизу. Гвидо полагает, что жена таким образом мстит ему, но Монна Ванна публично извещает народ Пизы в том, что Принчивалле не прикоснулся к ней. Марко, который при знакомстве с Принчивалле составил мнение о нём как о порядочном человеке, верит ей, но другие нет. Гвидо даёт слово помиловать Принчивалле, если жена признается, что полководец овладел ею; если же она будет настаивать на своем — Принчивалле будет казнен, что вынуждает Монну Ванну солгать[9][5][3].

Воплощая этот сюжет в своей работе Рахманинов прибегал к использованию кантилены и речитативно-декламационного начала и другие типы вокальной мелодики. В вокальных партиях происходит развитие темы, что создаёт основу для музыкальной драматургии. Основной конфликт передан в оркестровом вступлении, где контрастно звучат партии Гвидо и Монны Ванны. Для музыкальной темы Гвидо характерны маршевость и ораторские интонации, минорный лад и обостренные гармонии придают его образу трагический оттенок. В партии отца Гвидо Марко присутствуют спокойные повествовательные ритмы с преобладанием мажора. Партии Монны Ванны предшествует величественная хоровая сцена с отголосками колокольного звона, который можно считать визитной карточкой музыки Сергея Рахманинова. Музыкальные партии Монны Ванны и Марко гармоничны и совместно противопоставляются партии Гвидо с его мрачным мироощущением. Но в финале, когда Гвидо примиряется с решением супруги пожертвовать собой ради спасения города, в его душе, как и в музыкальном сопровождении, появляется светлое начало с объединением тем Гвидо и Монны Ванны[3].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Екатерина Кузнецова. Опера «Монна Ванна» С. Рахманинова - Г. Белова. Совместное творение // Музыкальная академия : журнал. — 2012. — Вып. 4 (740). — С. 32—39.
  2. Письма Рахманинова. 304. М. А. Слонову. «Сенар» С. В. Рахманинов (1873–1943). Дата обращения: 19 августа 2023.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Сергей Васильевич Рахманинов. Опера «Монна Ванна». Музыкальные сезоны. Информационно-аналитический портал (05.06.2018). Дата обращения: 2023-18-15.
  4. 4,0 4,1 Письма Рахманинова. 320. М. А. Слонову. «Сенар» С. В. Рахманинов (1873–1943). Дата обращения: 19 августа 2023.
  5. 5,0 5,1 Брянцева В. С. В. Рахманинов. — М.: Сов. композитор, 1976. — 675 с.
  6. 6,0 6,1 6,2 Жабинский К. А. Неоконченная опера "Монна Ванна" и современные проблемы творческого наследия С. Рахманинова // Южно-Российский музыкальный альманах : журнал. — 2013. — № 2(13). — С. 80—84.
  7. Антипов, В. И. Творческий архив С. В. Рахманинова: указатель произведений: сборник статей. — Тамбов: Издательство Першина Р. В., 2013. — 135 с.
  8. 8,0 8,1 Людмила Ковалёва-Огороднова. Музыка и любовь. Швейцарские страницы жизни Сергея Рахманинова // Наша газета : газета. — 2009. — 11 августа.
  9. Морис Метерлинк. Монна Ванна: Пьеса в 3 д. / Пер. А. Рабиновича. — М.: «Польза» В. Антик и К°, 1907. — 73 с. — (Универсальная библиотека; № 11).

Ссылки

Рахманинов. Монна Ванна – Оркестр Г. Белова

См. также

Симфоническая поэма «Колокола»

Опера «Скупой рыцарь»

Опера «Франческа да Римини»

Симфоническая поэма «Остров мёртвых»

Литература

Бажанов Н. Рахманинов. М.: Молодая гвардия, 1962.

Келдыш Ю. Рахманинов и его время. М.: Музыка, 1973.

Брянцева В. Н. С. В. Рахманинов. М.: Сов. композитор, 1976.

Брянцева В. Фортепианные пьесы Рахманинова. М.: Сов. композитор, 1966.

Брянцева В. Н. Детство и юность Сергея Рахманинова. М.: Сов. композитор, 1973.

Молодые годы Рахманинова. Письма. Воспоминания. М.: Гос. муз. изд-во, 1949.

Соколова О. И. Сергей Васильевич Рахманинов. М.: Музыка, 1984.

Воспоминания о Рахманинове. Т. 1. Под ред. З. Апетян. М.: Музыка, 1961.

Воспоминания о Рахманинове. Т. 2. Под ред. З. Апетян. М.: Музыка, 1961.


WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!