Цветы запоздалые (повесть)

Материал из «Знание.Вики»
Цветы запоздалые
Цветы запоздалые
Издание
Жанр повесть
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1882
Дата первой публикации 1882

Цветы запоздалые — повесть русского писателя Антона Павловича Чехова. Написана в 1882 году. Впервые вышла в свет в 1882 году в сборнике «Мирской толк» № 37 с подписью «А. Чехонте». Повесть посвящена другу писателя Николаю Ивановичу Коробову. По мотивам повести снят фильм и поставлен спектакль.

Повесть является одним из самых трогательных произведений Чехова[1].

Главные герои

  • Маруся — дочь княгини Приклонской, хорошо воспитанная девушка, влюбленная во врача Топоркова.
  • Княгиня Приклонская — воспитывающая двоих детей, находящаяся на грани разорения.
  • Егорушка — сын княгини Приклонской, ведущий разгульный образ жизни, становящийся причиной разорения.
  • Топорков — бывший крепостной княжеского семейства, ставший успешным доктором и возлюбленным Маруси.

Содержание

Осень. Дом князей Приклонских. Порядочная и воспитанная девушка Маруся Приклонская уважает и во всём слушается свою мать. Её отец уже умер. Любовь Маруси обращена и к непутёвому брату Егорушке. Он ведёт праздную жизнь, пьянствует, тратит время на развлечения и получение утех. Постоянно участвует в пьяных драках и влезает в «нехорошие связи».

Княгиня с Марусей пытаются вразумлять Егорушку. Мать приводит ему в пример сына бывшего крепостного крестьянина, который выбился в люди, выучился и стал врачом. Сестра Маруся сочувствует брату, думая, что брат пьет из-за неразделённой любви.

И каждый раз, уставший от их нотаций, повеса даёт обещание исправиться, но потом снова пускается во все тяжкие. После одного запоя у него начинается белая горячка, и поэтому приходится звать местного врача Топоркова. Красивый и неприступный, он вызывает почтительное благоговение. Маруся влюбляется в него, приписывая ему благородные черты, о которых читала в романах.

От всех этих переживаний, проблем и волнений Маруся начинает болеть, и Топоркову вскоре уже приходится лечить обоих детей княгини. Обеспокоенная княгиня щедро оплачивает его работу и ищет расположения, пригласив на чай и усадив дочь за пианино. Не дослушав Шопена, врач допивает чай и уходит из их дома, думая о себе, что он дерево, а не человек.

Одна сваха берётся устроить брак Маруси с Топорковым. Княгиня рада бы выдать дочь за него, но у семьи нет денег. А старуха сватает всех подряд, так-как для покупки дома для врача Топоркова не хватает шести тысяч рублей.

Умирает княгиня, Маруся остаётся одна, и у неё нет уже сил справиться с беспутным братом. Тем временем Топорков женится на дочери купца. А Маруся медленно угасает от болезни. Она приходит к нему на приём, а он встречает её с прежним равнодушием.

Маруся на этом приёме признается ему в любви. Это признание отчаявшейся умирающей девушки заставляет растаять его охладевшее сердце. Топоркову становится мучительно стыдно. Он сразу вспоминает свою жизнь. И начинает понимать, что тяжёлый подъем из холопов в доктора, полный унижений и лишений, он проделал ради банального комфорта.

Топорков увозит любимую Марусю на юг Франции, и готов отдать все свои накопления, только бы исчезли хрипы в ее лёгких. Но уже поздно, она умирает…[2]

Экранизации и постановки

В 1917 году по мотивам повести был снят одноимённый фильм режиссёра Бориса Сушкевича. Фильм сохранился не полностью.

В 1969 году режиссёр Абрам Роом создал фильм «Цветы запоздалые». В фильме была использована «Фантастическая симфония» Гектора Берлиоза.

В том же году был снят телевизионный спектакль «Цветы запоздалые», режиссёр Анатолий Наль В ролях: Маруся Приклонская — Елена Соловей; княгиня Приклонская — Кира Головко; доктор Топорков — Михаил Зимин; Егорушка — Юрий Пузырёв; сваха — Анастасия Зуева; немецкий врач — Михаил Болдуман; жена доктора Топоркова — Людмила Кудрявцева; Калерия Ивановна — Генриетта Ромодина; чиновник — Виктор Кольцов.

В Московском драматическом театре Сопричастность поставлен спектакль «Цветы запоздалые». Инсценировка Ю. К. Олеши[3].

Переводы

При жизни Антона Павловича Чехова повесть «Цветы запоздалые» была переведена на сербско-хорватский язык.[4].

Литература

Чехов А. П. Цветы запоздалые // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.

Примечания

Ссылки

WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!